ЛАБОРАТОРИЯ АВТОМАТИЗИРОВАННЫХ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ СИСТЕМ |
|
English |
|
Научные публикации Монографии
Семантические инварианты. Логико-когнитивный анализ лексики естественного языка. М.: Изд-во МГУ, 1988.
Логико-когнитивные и стилистические аспекты семантики модальных слов. М.: Изд-во МГУ, 2004. www.srcc.msu.ru/nivc/sci/books/razlog.html
Коллективные монографии
Толково-комбинаторный словарь русского языка // Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. Vienna, 1984.
Дискурсивные слова русского языка: Опыт контекстно-семантического описания. М.: Метатекст, 1998.
Статьи
Несколько словарных статей толково-комбинаторного словаря // Институт русского языка АН СССР. Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике. Предварительные публикации. Выпуск 23. М., 1971 (в соавторстве с А.К. Жолковским)
19 словарных статей толково-комбинаторного словаря русского языка // Институт русского языка АН СССР. Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике. Предварительные публикации. Выпуск 26. М., 1972 (в соавторстве с А. К. Жолковским).
Лексика количественного сравнения и лексическая интенсификация // Исследования в области грамматики и типологии языков. М.: Изд-во МГУ, 1980, с. 65–115.
Логические отношения между смыслом и его компонентами // Научно-Техническая Информация. Серия 2. Информационные процессы и системы. 1982, №1.
Проблема точки зрения в лексическом выводе // Материалы семинара ДИАЛОГ. Тарту, 1982.
КИНО, КИНОИСКУССТВО, КИНОТЕАТР, ФИЛЬМ, СЕАНС // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Wiener Slawistischer Almanach. Sonderband 14. Vienna, 1984 (в соавторстве) http://ru.wiktionary
Об одном расширении понятий смысла и денотата предложения // Научно-Техническая Информация. Серия 2. Информационные процессы и системы, 1987, №7.
Семантические инварианты (общее значение слова, смысловое единство лексического класса) // Вторая Всесоюзная конференция по созданию машинного фонда русского языка. Материалы конференции. М., 1987.
Эксплицитные и имплицитные пропозициональные установки в причинно-следственных и условных конструкциях // Логический анализ языка. Пропозициональные предикаты в логическом и лингвистическом аспекте. М., 1988, с. 98–107 www.auditorium.ru/p/index.php
Когнитивные установки в прямых и непрямых ответах на вопрос // Логический анализ языка. Проблема интенсиональных и прагматических контекстов. М., 1989. Переиздано в: Логический анализ языка. Избранное. М., 2003. www.auditorium.ru/p/index.php
Модальные слова и оценка степени достоверности высказывания // Русистика сегодня. 1996, №3, с. 21–47 www.infolex.ru/razl_modal.html
НАВЕРНОЕ, НАВЕРНЯКА, АВОСЬ, НЕБОСЬ, ПОЖАЛУЙ // Дискурсивные слова русского языка: Опыт контекстно-семантического описания. М.: Метатекст, 1998.
Готлоб Фреге. Энциклопедия «Кругосвет» //www.krugosvet.ru
Абстрактное и конкретное в семантике французских BEAU и BON // Вопросы языкознания. 2003, №4, с. 81–98 (1,3 п. л.) www.srcc.msu.ru/nivc/about/inf/ree.html
К вопросу о специфических употреблениях модальных слов: слова-паразиты в русской и французской речи // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2003, №6, с. 152–169 (1,2 п. л.) www.srcc.msu.ru/nivc/about/inf/ree.html
Стилистические фигуры в высказываниях с модальными словами // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2005, №6, с. 123–138 (1 п. л.) www.srcc.msu.ru/nivc/about/inf/ree.html
Перечитывая Фреге: Есть ли денотат у предикатов? // Понимание в коммуникации. 2007. Тезисы докладов международной научной конференции. М., 2007. www.srcc.msu.su/uni-persona/site/conf/conf_07/section.htm
Избранные переводы
Г. Фреге. Смысл и денотат. Пер. с нем. Семиотика и информатика Вып.8. М., 1978.
Г. Фреге. Понятие и вещь. Пер. с нем. Семиотика и информатика. Вып.10. М., 1978.
Ж. Дюбуа, Ф. Эделин и др. Общая риторика. Пер. с франц. М.: Прогресс, 1985; Второе издание: Изд. УРСС (Комкнига), 2006 (в соавторстве с Б. П. Нарумовым).
|